Высшая школа музыки Республики Саха (Якутия)
Как поддержать родные языки?
29 июля 2022

Как поддержать родные языки?
Очень интересным было выступление ректора Высшей школы музыки РС(Я) Надежды Зайковой об историческом значении мирового уровня проведенных в Якутии международных конференций: «Почти все эти конференции завершались принятием фундаментальных документов, в которых эксперты – участники наших конференций тщательно формулировали коллективное видение текущих проблем в языковой сфере мира и предлагаемых решений. Итоговые документы проведенных ранее конференций являются основополагающими нормативными актами для всех государственных, межправительственных, общественных и частных организаций, продвигающих тему многоязычия».
Действительно, благодаря этим событиям формируется своего рода каркас истории действий со стороны государств, общественных объединений, специалистов и экспертов, изменяющих или призванных менять существующие условия, обладающие при этом некоторой самостоятельностью и, конечно же, значимостью для принятия решений, для продолжения исторического процесса по сохранению языков и коренных, и малочисленных народов мира. В этом плане все проведенные международные конференции, посвященные недопущению исчезновения языков народов, сохранению самим человечеством уникального достояния и наследия, развитию многоязычия и разнообразия культуры народов мира, со временем останутся не фрагментами человеческой истории, а являются, на мой взгляд, эпохальными событиями борьбы за человечество. Так же, например, как эпоха Возрождения, ведь именно антропоцентризм, то есть интерес к человеку и его деятельности, к его родному языку и его родному народу, составляют суть и основу всех этих международных форумов. Возможно, кто-то скажет – пора от риторики перейти к конкретным делам, давайте все языки сохраним в киберпространстве, все языки народов, не имеющих письменности или элементарных шифров для замены букв, подвергнем цифровизации и т.п. Но что при этом изменится? Если якут или юкагир сам не желает знать, говорить и писать на своем родном языке, кто за него будет стремиться к сохранению языка саха или юкагиров?
Профессор кафедры северной филологии Института языков и культуры народов Северо-Востока РФ СВФУ Варвара Белолюбская говорит: «Эвенский язык раскрывает глубинные свойства образного мышления и поэтому предоставляет широкую возможность приобщения к миру древних традиций, ментальности, системе ценностей и к особому мироощущению носителей языка». И с горечью отмечает, что родным языком на текущий момент владеют лишь чуть больше шести тысяч эвенов из 21 тысячи 830 человек (чуть более 27%). Профессор отмечает негативную тенденцию – в 30-ые годы родным языком владели 3 550 эвенов из общего количества 7 855 человек, то есть 45%! Получается, что количество эвенов за эти 90 лет увеличилось почти в 3 раза, при этом количество владеющих языком увеличилось всего в 1,5 раза.
Причиной этому Варвара Григорьевна называет отсутствие у учителей желания преподавать эвенский язык в школах и то, что в самих семьях коренным образом изменился уклад жизни – вместо традиционного кочевья эвены стали жить оседло, что повлияло на весь образ жизни народа. В 90-ые в связи с ликвидацией совхозов оленеводство пришло в упадок, а родовые общины не смогли подняться на былой уровень советского времени, рассказывает Варвара Григорьевна.
Она считает, что старшее поколение эвенов сознательно отказывается от эвенского языка в пользу более «престижных» в их сознании русского и якутского языков. На родной язык в школах выделяется всего по одному часу в неделю (плюс еще один час на литературу), практически не имеется современных учебников и учебных пособий по родному эвенскому языку, а издания на этом языке выпускаются малым тиражом.
Профессор озвучила с высокой трибуны ряд мер, принятие которых может положительно повлиять на ситуацию: предусмотреть целевое финансирование на выпуск учебной литературы, введение дополнительных часов родного языка в школах и т.д.
Ученый призвала восстановить филиал издательства «Просвещение» в Санкт- Петербурге для централизованного издания программ, учебных пособий, учебников по родным языкам народов Севера. Не меньшее значение профессор придает и необходимости провести мониторинг общин, поддержать оленеводство. Еще один пункт, на который обратила Варвара Белолюбская – необходимость помочь удаленным районам как можно скорее выйти на связь с миром посредством Интернета.
«Разнообразие языков – наше национальное достояние и богатство, а их сохранение – долгосрочный и абсолютный приоритет», – отметил руководитель Федерального агентства по делам национальностей, председатель национального оргкомитета по подготовке и проведению в 2022-2032 гг. в стране Международного десятилетия языков коренных народов Игорь Баринов. В предстоящее Десятилетие всем – и ведомствам, и организациям, и самим представителям коренных народов предстоит много работы – благо, этому вопросу сейчас уделяется значительное внимание.
А еще Игорь Вячеславович призвал всех участников международного форума разрабатывать проекты, направленные на сохранение и развитие языков коренных народов, пообещав их финансовую поддержку. Филологи, лингвисты, программисты, педагоги и все неравнодушные специалисты в рамках объявленного ООН Десятилетия языков коренных народов мира могут уже сейчас приступить к разработке интересных и результативных проектов, а пресс-служба Северо-Восточного федерального университета обеспечит информационное сопровождение.
Фото: Из архива редакции СВФУИсточник: Туяра Павлова
Теги: СМИ о ВШМ, Как поддержать родные языки?, ВШМ, Высшая школа музыки, СВФУ, Северо-Восточный федеральный университет